Chiu Wei-Hsiang 邱瑋祥 Taoyuan, 1997
邱瑋祥刻意以看似拙劣、不完整的線條與構圖,用最直接且接地氣的方式,召喚過往生命經驗的殘影。他有意識地拋開學院傳統書畫的嚴謹訓練,轉而以一種如同「小孩」般的純粹視角,表達人與人之間最真摯的交陪情感。祖屋的拆除與祖父的逝世,使延伸的家族逐漸瓦解,留下難以填補的空缺。此後,邱瑋祥回到家鄉,接續家中事務,在家庭期待與自身選擇之間承擔與回應,也讓個人的步調暫時被擱置。在這樣的日常之中,他以夜間繪畫作為持續的儀式,將勞動後的疲憊轉化為創作。藝術成為他的日記與出口,在記憶、哀傷與渴望之間,形成脆弱卻有力的圖像。每一道筆觸,都是為自己保留呼吸與空間的方式。展出的作品既保存了逐漸消散的親情溫度,也映照出他在夜晚中持續前行的狀態。
邱瑋祥刻意以看似拙劣、不完整的線條與構圖,用最直接且接地氣的方式,召喚過往生命經驗的殘影。他有意識地拋開學院傳統書畫的嚴謹訓練,轉而以一種如同「小孩」般的純粹視角,表達人與人之間最真摯的交陪情感。祖屋的拆除與祖父的逝世,使延伸的家族逐漸瓦解,留下難以填補的空缺。此後,邱瑋祥回到家鄉,接續家中事務,在家庭期待與自身選擇之間承擔與回應,也讓個人的步調暫時被擱置。在這樣的日常之中,他以夜間繪畫作為持續的儀式,將勞動後的疲憊轉化為創作。藝術成為他的日記與出口,在記憶、哀傷與渴望之間,形成脆弱卻有力的圖像。每一道筆觸,都是為自己保留呼吸與空間的方式。展出的作品既保存了逐漸消散的親情溫度,也映照出他在夜晚中持續前行的狀態。
訂閱郵件
* denotes required fields
We will process the personal data you have supplied in accordance with our privacy policy (available on request). You can unsubscribe or change your preferences at any time by clicking the link in our emails.